Автосигнализации с точки зрения пользователя: странное и лишнее

Автосигнализации с точки зрения пользователя: странное и лишнее

Александр Белоиерковский

Непонятного, странного и даже вызывающего в автосигнализациях действительно много. Иной раз, при прочтении инструкции, нет-нетда и мелькнёт мысль: разобраться в этом нельзя. Не просто трудно, но невозможно! Специфическая терминология, бездарное, «мутное» изложение, непоследовательность - эти особенности характерны для большинства руководств, причём как переводных, так и писанных изначально на русском. Сами же сигнализации напоминают ультрамодный мобильник, в котором есть GPS, видеокамера, плеер и ещё-чёрт-знает-что, но звонить с которого элементарно неудобно. Так и многие современные «сигналки»: фары и «дворники» предупредительно включат, окна закроют, двигатель запустят. А вот насколько они хорошо выполняют свою прямую обязанность - защищать, насколько они понятны и удобны в управлении? Попробуем выделить самые, на наш взгляд, очевидные нелепости, имманентно присущие большинству современных электронных охранных систем.

Кто пишет такие инструкции?

       Вызывает недоумение следование стереотипам написания инструкций, заложенным ещё в начале девяностых годов. Тогда, 15-17 лет тому назад, не было цивилизованно-упорядоченного рынка со строгой вертикалью «дистрибьютор - дилер - розница (установщик)», сигнализации возили некрупными партиями, без сертификации. Русификация заключалась в переводе инструкции и размножении её на ксероксе. Переводы были плохи, невнятны, а многие английские слова и вовсе оставались в оригинальном написании - valet, anti-hi-jack, autolock. Rain Check... Это сокращало трудозатраты переводчика и добавляло продукту заморского шика. Часто воду на эту мельницу лили и сами производители охранных систем, стараясь всякую новую функцию обозвать претенциозной авторской аббревиатурой, запатентовать сиё название и непременно включить его в список своих технологических достижений. С той поры загадочно-невнятные термины и сокращения прочно прописались в сопроводительной документации и у профессионалов недоумения и возражения не вызывают. Типа, привыкли. А до пользователей им, профессионалам, много ли дела?
       Пример наиболее стойкой невнятицы - вышеупомянутый valet. Де-факто это сервисный режим, или, точнее, режим, в который система должна переводится пользователем при проведении с автомобилем сервисных работ. Суть в том, что в данном режиме отключаются все охранные функции, сигнализация не мешает мастерам обслуживать автомобиль (не запрутся случайно двери, не заорёт сирена), а мастера, в свою очередь, лишаются возможности «прописать» в память системы код ещё одного пульта управления (брелка, по-нашему).
       Происхождение названия valet уходит глубоко во французский язык, так глубоко, что логическая связь с действительностью уже не прослеживается. Но слово это впечаталось в умы работников индустрии car-security неизменяемым тавром, штемпелем «канонизировано». И по сию пору «valet» кочует по инструкциям, заставляя вздрагивать пользователей и недоумённо пролистывать страницы в поисках объяснений. Как правило, тщетно. Но с некоторых пор, как бы «идя навстречу пожеланиям трудящихся», составители взяли на вооружение такое апокрифическое сочетание слов как «сервисный режим Валет». Это, правда, тавтологично и не решает проблему целесообразности применения данной лексемы. Пользователь по-прежнему недоумевает и отказывается понимать написанное. В этом, кстати, и заложена системная проблема взаимопонимания между сигнализациями и их владельцами: последние, в массе своей, не читают инструкций не потому, что они клинически ленивы и тупы от природы, а потому, что постижение написанного требует колоссального количества умственной энергии. И даже в этом случае понимание негарантированно. «Сигнали-заторщики», в свою очередь, на обращения за помощью дежурно отвечают: да вы инструкцию-то почитайте! ...И продолжают плодить нечитаемые инструкции.
       Увы: проблеме почти два десятка лет, а радикальных улучшений незаметно. И добро бы всё исчерпывалось терминологической невнятицей; нет. Сам язык - стилистика, компоновка текстов, соотношение важного и второстепенного - не подразумевают лёгкого постижения смысла. Эдакий междусобойно-цеховой сленг с доброй толикой орфографическо-орфоэпической неграмотности.
       Ещё пример: некая известная фирма нумерует сервисные каналы в своих сигнализациях начиная с цифры 2. На том основании, что (цитирую разговор с менеджером): ну всем же известно, что первый канал управляет замками! Согласно этой логике, всем (ну абсолютно всем - авт.) должно быть известно, что второй канал управляет световой сигнализацией! И нумерацию, таким образом, вообще следует начинать с цифры «3»! И что вы думаете? Другая, не менее известная фирма, действительно с некоторых пор нумерует сервисные каналы именно так! Правда резоны использует другие: второй канал, дескать, ПО УМОЛЧАНИЮ работает на открывание багажника! И в расчёт он, стало быть, не принимается. «Зачем? Это же все знают».
       Для тех, кто не совсем понял комичность ситуации, поясню: этого не знают даже профессиональные установщики, если они, конечно, не работают с системами данной конкретной фирмы. И даже для них инструкция с подобными эскападами порой превращается в головоломку. Каким же нечеловеческим терпением должен обладать рядовой пользователь, чтобы вникнуть в подобную белиберду!

«Мусор» - норма жизни?
       Нечитаемость инструкций и, как следствие, дезориентация пользователя в возможностях охранной системы, во многом обусловлены и горами функционального мусора, отвлекающего внимание, но никогда (ну или почти никогда) не используемого. Современные автосигнализации под завязку забиты «опционом»; в иных моделях количество функций переваливает за сотню! При этом реально используется едва ли десяток-полтора. Создаётся впечатление, что в индустрии car security ничто не пропадает, всякая идея, даже не очень разумная, обязательно пополняет собой список возможностей всех последующих моделей. Производители ревностно подсматривают друг за другом: если кто-то ввёл в обиход нечто оригинальное, назавтра это будет растиражировано в сотнях конкурирующих моделей. Нормальная бизнес-тактика, тут придраться не к чему, это работает на прогресс. Скверно то, что достижения дней минувших, многократно потерявшие свою актуальность, продолжают «украшать» собой функциональные перечни. В принципе, это тоже объяснимо: непросвещённого потребителя скорее убедят количественные показатели, а конкуренты немедленно выставят удаление «балласта» как попытку сэкономить. И, значит, свой «мусор» они непременно объявят конкурентным преимуществом! Вот примеры неиспользуемых или даже просто вредных функций.

Антихайджек в разных вариантах
       Напомню, этим термином называют режим, препятствующий захвату автомобиля (иногда встречаются такие синонимы: антикарждек, антиограбление). Говоря совсем просто, это комплекс мер, противостоящих «десантированию» водителя. Такой электронный «анти-гоп-стоп». Алгоритмов антихайджека существует несколько, один другого мудрёнее, но классическим можно назвать такой: предполагая захват (уже интересно, не правда ли?), владелец должен взять с собой в поездку ВТОРОЙ БРЕЛОК от сигналицации и держать его отдельно от основного. При захвате автомобиля он должен успеть, сохраняя хладнокровие, нажать кнопку на запасном брелке, подав таким образом, команду удаляющемуся автомобилю. Отметим, как говорил Чубайс, «на минуточку», что радиус действия запасного брелка (что в одно-, что в двусторонних системах) редко превышает тридцать метров. Соответственно, несчастный пользователь должен проявить немыслимую расторопность: сначала в поисках запасного брелка и нажатии нужной кнопки (или, что веселее, нужной КОМБИНАЦИИ кнопок), а затем в попытке покинуть скорбное место. В своё время автор проводил публичный опрос автовладельцев на предмет использования функции «антихайджек» в её вышеописанном варианте, это было в 2001 году. Так вот, ни один из респондентов не только не сообщил о его практическом применении в своей автомобильной биографии, но и не сказал, что вообще знает алгоритм его использования. Что это как не «мусор», наличие которого обусловлено исключительно маркетинговыми соображениями?

Автопостановка с запиранием
       Сама по себе функция автоматической постановки на охрану однозначно полезна, она страхует от забывчивости и рассеянности. Но на заре развития car security многие сигнализации не давали пользователю выбора - запирать при этом двери или не запирать. Они их запирали! Надо ли говорить, сколько приятных слов было сказано автовладельцами вослед автоматически запертым ключам и брелкам?
       Позже выбор стали предлагать, но, во-первых, не всегда владелец выбирал автопостановку без запирания (авось, пронесёт), во-вторых, не всегда установщики сообщают пользователю об этой функции, особенно, если режим активирован по умолчанию. Такое отношение к клиенту характерно для «конвейерных» установок при автосалонах, в момент покупки автомобиля. И, по «счастливому положению светил», таких установок много больше, чем кропотливо-индивидуальных, «авторских».
       Что бы производителям не озаботится проблемой и не запрятать автопостановку с запиранием в такие глубины настроечного меню, откуда её не всякий профессионал и вытащит? Или вовсе удалить её из списка, плюнув на резоны маркетинга? Так ведь нет, никто почти потребителя не страхует, предлагая ему рано или поздно вляпаться в неприятности.
       Между тем, для ценителей автоматического запирания вполне реально предложить алгоритм реализации этой функции, при котором и охотники будут пьяны, и мишени целы. Допустим, такой: автопостановка производится с запиранием всех дверей, кроме одной. Какой конкретно - пользователь выбирает сам, в момент установочного программирования системы. Это и защищённость повысит, и подстрахует водителя. Но внедрение такой модернизации вынужденно повлечёт за собой переделку стандартного интерфейса управления замками дверей, и, соответственно, некоторые дополнительные усилия по подключению. А оно установщикам надо?

«Информационный шум»
       К списку неиспользуемых функций (или используемых крайне редко) можно добавить «вызов водителя», «панику», «дистанционное отключение датчика удара». Они вроде как и живут себе тихо в недрах сигнализаций, не мешая никому и не доставляя беспокойства, но... Но они самим фактом своего наличия привносят некий «информационный шум». Дело в том, что включение той же «паники» или управление с брелка датчиком удара требуют либо отдельной кнопки, либо оригинальной комбинации кнопок. Выводить каждую функцию на отдельную кнопку брелка - кнопок не напасёшься. Следовательно, это должна быть некая комбинация нажатий. И будет она, в условиях двух-трёхкнопочного брелка совсем не примитивной, её нужно будет запомнить. Но сама-то функция используется чрезвычайно редко! Значит, запоминание вряд ли будет устойчивым, придётся обращаться к инструкции. Которой, естественно, в нужный момент под рукой не окажется. Да и сама попытка запомнить несколько десятков ненужных кнопочных комбинаций ничего кроме усталости рассудка не вызовет, ведь повседневно используются только простейшие «постановка/снятие». Это и есть фактически лишняя информация, «информационный шум».        А «вызов водителя» - это вообще опция, предназначенная для стороннего наблюдателя. Говорят, в иных странах, в тех же США, ей иногда пользуются. В России же предпочтут долбануть по колесу, вызывая срабатывание сирены, нежели будут интеллигентно постукивать пальцем по «кружку» на лобовом стекле.

Дисплеи активные и пассивные
       Последнее «доколе?» мы обратим на брелочки двусторонних сигнализаций, точнее, на их дисплеи. Как правило, это обычные монохромные ЖК-матрицы со статическим набором символов - машинка и иконки. Но режимов-то - многие десятки! И чтобы их все как-то проиндицировать, иконки практически наползают одна на другую, теснясь и расталкивая соседей локтями. При этом и схематичная машинка перегружена символами, из-за недостатка дисплейного пространства слабо различимыми даже при дневном свете, не говоря уже про ночное время.
       В то же время, дисплеи иных сотовых телефонов, будучи сопоставимыми по размеру с сигнализационными, никаких вопросов не вызывают. А всё потому, что используются там не статические, а активные матрицы, способные воспроизвести любую картинку (статическую, динамическую). Теперь представьте, насколько было бы удобнее пользоваться автосигнализацией, снабди их создатели дисплеями, аналогичными телефонным! Не пришлось бы ломать глаза, всматриваясь в тускло подсвеченное стеклышко с нагромождением символов, вместо этого - крупное текстовое или анимационное сообщение о происшествии. И не надо кивать в сторону возрастания себестоимости изделий, это всё отговорки и жлобство. Хороший сотовый телефон с цветным дисплеем стоит в Москве около 70 долларов, что дешевле самой скромной двусторонней сигнализации. При,заметим, совершенно несопоставимом уровне инжиниринга: «сигналка» на фоне «мобильника» - аппарат из каменного века. Тут и языковую проблему можно решить, а то странно выходит: сигнализации, позиционируемые как российские, «разговаривают» с пользователями исключительно английскими сокращениями!
       Приведённые примеры нелепостей в car security - лишь самые очевидные, та вершина айсберга, что видна любому внимательному человеку. Однако решение даже только этих проблем способно сделать сигнализации значительно более дружелюбными к пользователю устройствами. И, что интересно, такая коррекция не подразумевает значительных затрат от производителей и поставщиков, им всего лишь нужно отойти от некоторых стереотипов, ставших обузой. Философия продавца проста: зачем что-то менять, если и это покупают? Следовательно, нужно выразить как-то своё несогласие с действительным положением вещей, нужно дать понять, что пора делать системы, разработанные в интересах пользователя.


Источник: Журнал Мастер 12 Вольт